Martha Hildebrandt: el significado de "anda
vete"
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos
explica el origen de palabras de uso común.
Es una tradicional expresión imperativa, en principio
pleonástica, que sobrevive en nuestra lengua culta familiar. Ya a fines del
siglo XIX Juan de Arona escribe en su Diccionario de peruanismos: “Mucho más decimos [...] anda vete por vete, que jamás usamos,
prefiriendolárgate...”. Véase un uso
más moderno de Vargas Llosa enConversación en La Catedral: “... a lo mejor vendrían policías o periodistas, anda vete donde tu familia por unos días...” (Barcelona 1996, p. 468).
FUENTE: http://elcomercio.pe/opinion/habla-culta/martha-hildebrandt-significado-anda-vete-noticia-1806884
No hay comentarios.:
Publicar un comentario